Beul-aithris Sìneach eireachdail dha clann

Leis a ’Bhliadhn’ Ùr Sìneach a ’teannadh dlùth, is e deagh àm a tha seo airson sgeulachdan dùthchail Sìneach a leughadh le do chlann. Is e seo an cuibhreann as ùire ann an sreath liosta leabhraichean leantainneach a ’nochdadh beul-aithris ioma-chultarach s. Is e glè bheag de eòlas a th ’agam air miotas-eòlas Sìneach agus tha e an-còmhnaidh a’ còrdadh rium a bhith ag ionnsachadh mu chultaran eile le mo chlann.

15 beul-aithris Sìneach airson clann. Leabhraichean dhealbhan sgoinneil ri leughadh a-mach

Dèan cinnteach gun tèid thu cuideachd a-null gu Youth Lit Reviews, aig a bheil cruinneachadh de tiotalan leabhraichean dhealbhan gu sònraichte airson na Bliadhn ’Ùire ann an Sìona . Às deidh dhut sùil a thoirt air na sgeulachdan dùthchail gu h-ìosal bi cinnteach gun tadhal thu a-null an sin gus na molaidhean fhaighinn. (Nòta: Mar as àbhaist, bidh mi a ’taghadh leabhraichean mo chlann agus tha mi air leughadh agus tlachd fhaighinn. Tha ceanglaichean ceangailte air an toirt a-steach.)



Tha eadar-dhealachadh mòr eadar na seòrsaichean sgeulachdan air an liosta seo na air cuid de na liostaichean beul-aithris eile agam. Gu ìre mhòr neo-làthaireach tha an Carson agus sgeulachdan trickster. An àite sin tha leasanan againn, a tha nas coltaiche ri uirsgeulan agus sgeulachdan sìthe le aithris mu thionndadh is tionndadh beatha. Tha grunn leabhraichean ainmeil air an liosta seo, ach tha mi cinnteach gun lorg thu beagan thiotalan ùra cuideachd!


Tiodhlac coineanach tha sgeulachd socair mu bhith a ’sealltainn coibhneas ri daoine eile. Bidh coineanach a ’lorg snèip san t-sneachd, ach mar a bhios e ga ithe, bidh e a’ smaoineachadh air a charaid, Donkey, agus a ’faighneachd a bheil biadh sam bith aice. Bidh coineanach a ’fàgail a snèapan a bharrachd aig doras Donkey agus nuair a lorgas Donkey e, bidh i ga fhàgail airson a nàbaidh, Goat. A ’dol air adhart agus air adhart, le gach caraid, mu seach, a’ beachdachadh air sunnd caraid eile. Mu dheireadh, bidh iad uile a ’tighinn còmhla airson biadh ann an càirdeas. Sgeulachd iongantach. Ri fhaighinn cuideachd mar leabhar-d.

An t-Ìmpire agus an clamhan . Tha a ’Bhana-phrionnsa Djeow cho beag is gu bheil i a’ dol gun mhothachadh leis an teaghlach aice. Is e an dèideag as fheàrr leatha an clamhan a bhios i ag itealaich a h-uile latha, 'mar flùr san iarmailt.' Nuair a thèid a h-athair a ghlacadh agus a chur dhan phrìosan ann an tùr, bidh a peathraichean gun fheum, a ’caitheamh an cuid làithean a’ caoineadh agus a ’gearan. Bidh Djeow, ge-tà, a ’cleachdadh an clamhan aice gus basgaidean bìdh a sgèith gu a h-athair. Aon latha tha manach a tha a ’dol seachad a’ toirt brosnachadh dhi ann an cruth dàin agus tha a ’bhana-phrionnsa inntinneach a’ dealbhadh dòigh airson a clamhan a chleachdadh gus a h-athair a shàbhaladh. Tha e a ’tuigsinn luach na h-ìghne aige agus tha i a’ riaghladh còmhla ris. Is e leabhar fìor iongantach a tha seo agus ma tha penchant aig do phàiste airson sgeulachdan mu bhana-phrionnsa chan eil e ri ionndrainn .

zodiac Ameireaganach


Tikki Tikki Tembo . Tha mi cinnteach gu bheil thu air cluinntinn mun sgeul Sìneach seo mun bhalach leis an ainm fhada a thuit sìos tobar. Tha cuimhne agam a bhith ag aithris làn ainm Tikki Tikki Tembo le mo charaidean nuair a bha mi òg. Mar leanabh, bha e an-còmhnaidh a ’cur dragh orm gu robh am màthair a’ fàbharachadh aon leanabh seach leanabh eile. Bha mi a ’faighneachd an robh daoine eile a’ faireachdainn mar sin cuideachd. Bha meas mòr agam air an sgeulachd fhathast, ge-tà! Ma tha e air adhbhar air choreigin gun do shleamhnaich an leabhar seo tro do chorragan, bi cinnteach gun tog thu leth-bhreac airson a roinn le do chlann ASAP. Nòta: Dh ’ionnsaich mi o chionn ghoirid nach e sgeulachd beul-aithris Sìneach a tha seo, agus nach e leabhar dhealbhan a tha ceart gu cultarail. Leugh tuilleadh mu dheidhinn an seo . Ach, tha mi a ’fàgail an leabhair air an liosta seo an dòchas gum bi barrachd dhaoine mothachail air buaidh nan leabhraichean. Tha sinn uile ag ionnsachadh gach latha!


Na seachd peathraichean Sìneach . Is e seo dreach spòrsail de na Seachd Bràithrean Sìneach ( faic gu h-ìosal ) agus tha mi toilichte gun robh e comasach dhomh leabhar le dealbhan le Grace Lin a lorg airson a thoirt a-steach air an liosta seo. Tha tàlant sònraichte aig gach aon de na peathraichean agus fhuair mo chlann breab mhòr às na ‘sgilean moderns’ aca, leithid a bhith comasach air scooter a rothaireachd cho luath ris a ’ghaoith, no ball sam bith a ghlacadh. Bha mo mhac nas sine a bha dèidheil air matamataigs den bheachd gu robh e èibhinn gum faodadh aon phiuthar 'cunntadh gu còig ceud agus nas fhaide.' ( Thuirt e rium gum b ’urrainn dha tòrr a dhèanamh nas fheàrr na sin! ) Nuair a thèid am piuthar pàisde a ghlacadh leis an dràgon acrach, bidh an sianar eile a ’cleachdadh an cuid àrd-chumhachdan gus a shàbhaladh.


Na Seachd Bràithrean Sìneach tha an 'tùsail' ( gu dearbh tha a h-uile beul-aithris nan dreachan de sgeulachdan beòil, mar sin cò a chanas iad ris an tè thùsail) dreach den sgeulachd gu h-àrd agus fear math ri leughadh ma tha do chlann a-steach do superheroes. Tha làn-chumhachd de gach seòrsa aig na bràithrean. Tha cnàmhan stàilinn aig aon dhiubh, tha fradharc nas fheàrr aig fear eile, ach tha cluinntinn iongantach aig fear eile… msaa. Is toil leam mar a tha ‘cumhachd’ bràthair an leanaibh gun urrainn dha uimhir de dheòir a ghlaodhadh is urrainn dha baile air fad a nighe air falbh. ( Nach eil fios againn gu bheil sin fìor, co-phàrantan! ) Bidh an t-Ìmpire cruaidh Chi’in Shih Huang a ’feuchainn ris na bràithrean a sgrios, ach tha na neartan àrd-inntinneach aca gan toirt troimhe le aplomb. Tha mi an-còmhnaidh a ’cur luach air sgrìobhadh ciallach, eirmseach. Tha notaichean mun sgeulachd anns an leabhar.


Rìgh Pom agus an Sionnach tha dreach de sgeulachd Puss-in-Boots. Tha gaol aig Li Ming air a ’chraobh pomegranate aige ( mar sin am moniker, 'King Pom' ). Nuair a bhios e a ’ribeadh an t-sionnach a tha air a bhith a’ goid nam measan luachmhor, tha am madadh-ruadh a ’tabhann Li Ming a dhèanamh na dhuine beairteach. Tro shreath de chleasan, tha am madadh-ruadh a ’dearbhadh a h-uile duine gur e fìor rìgh a th’ ann an Li-Ming agus gun coisinn e làmh nighean an Ìmpire dha. Spòrs a ’leughadh a-mach.


A dhà de gach nì b ’e seo aon de na rudan as fheàrr leam 5 bliadhna a dh'aois! Bha e den bheachd gu robh an sgeulachd dùthchail seo mu dheidhinn càraid aig a bheil baraille a tha a ’dùblachadh rud sam bith a tha a’ tuiteam a-steach gu h-èibhinn. Lorg fear poit mhòr sa ghàrradh aige. Nuair a bhios e ga chleachdadh gus a sporan de bhuinn òir a stòradh, bidh e a ’faighinn a-mach feartan draoidheachd a’ phoit. Bidh a ’chàraid a’ cleachdadh a ’phoit gus am beairteas a mheudachadh agus gach rud a tha aca a dhùblachadh, iad fhèin nam measg. Bha e a ’còrdadh rium nach robh moraltachd didactic aig an leabhar seo mu dheidhinn sannt agus nach robh an cupall gu fèin-ghluasadach truaillte leis a’ bheairteas ùr aca. Chan eil ann ach sgeulachd spòrsail agus leugh a-mach.

soidhne pisces ag èirigh


A ’Phoit Falamh . Chan eil mi buileach cinnteach an e sgeulachd beul-aithris a tha seo no nach eil. Chan eil notaichean san leabhar. Cho-dhùin mi a thoirt a-steach oir tha an sgeulachd làidir agus tha e fhathast a ’leughadh mar bheul-aithris. Tha Ping dèidheil air gàirnealaireachd, agus bidh e a ’fàs na lusan agus na flùraichean as brèagha. Tha ìmpire a tha a ’fàs nas sine gun oighrean ag ainmeachadh gum bi an leanabh a dh’ fhàsas am flùr as iongantaiche a ’soirbheachadh leis. Bidh e a ’toirt sìol dha gach pàiste, ach tha Ping fo àmhghar oir eadhon às deidh bliadhna, chan eil an sìol aige air sprèadhadh. Bheir e a ’phoit falamh aige chun an ìmpire, a tha a’ nochdadh na fìrinn air cùl a ’phoit lom. Tha dealbhan de luchd-leantainn aig dealbhan Demi, agus gu pearsanta, is e seo aon de na rudan as fheàrr leam. Ri fhaighinn cuideachd mar leabhar-d.


Yeh-Shen: Sgeulachd Cinderella à Sìona . Tha mi ag aideachadh nach e mise an neach-leantainn as motha de sgeulachdan Cinderella leis an nighean bhòidheach aca a bhios ag obair gu cruaidh agus a bhuannaicheas uile. Chan eil an seòrsa sgeulachd seo a ’còrdadh rium. Duilich, ach tha e fìor. Ach a dh ’aindeoin sin, tha fèill mhòr air sgeulachdan Cinderella agus tha na dreachan aca fhèin aig mòran chultaran. Thathas ag ràdh gur e am fear seo am fear as sine, a ’dèanamh a-mach gun robh an dreach an Iar co-dhiù 1000 bliadhna, mar sin is fhiach a leughadh. Tha iasg a ’dol an àite a’ mhuime, ach tha a ’mhòr-chuid de na h-eileamaidean eile an seo - a’ mhuime agus na peathraichean eudach, am ball, na brògan, an tòir air an nighean dhìomhaireachd, agus peanas na màthar is nam peathraichean. Is e an eadar-dhealachadh as motha gu bheil coibhneas Yeh-Shen ris an iasg a ’toirt beagan doimhneachd don sgeulachd.


Lon Po Po: Sgeulachd Hood Red-Riding à Sìona . Bidh màthair a ’fàgail a triùir chloinne aig an taigh nuair a thèid i a chèilidh air an seanmhair. Cho luath ‘s a dh’ fhàgas i am madadh-allaidh a ’ruighinn, ag ràdh gur i an seanmhair. Bidh an leanabh as sine a ’faicinn tron ​​mhealladh agus le a peathraichean a’ dìreadh a-steach don chraobh gingko far am bi iad a ’feuchainn ris a’ mhadadh-allaidh a ghlacadh. Ged is e sgeulachd a tha seo de chunnart le madadh-allaidh caran bagarrach, tha e soilleir gu bheil a ’chlann nan caractaran ùghdarraichte an seo. Choisinn dealbhan eireachdail òrail is blàth le paneled - air an cumadh ann an stoidhle dealbhach Sìneach - Caldecott 1990.


An Dragon Uisge: Uirsgeul Sìneach a ’toirt a-steach teacsa ann am Beurla agus Sìneach. Aon latha, nuair a bha e a ’cruinneachadh fiodh, lorg Ah Bao clach dhearg. Bidh e a ’leigeil sìos a’ chlach anns a ’phoit rus aige agus tha an rus a’ dol thairis air a ’phoit. Tha an aon bhuaidh aig a ’chlach air a’ jar airgid aige. Nuair a dh ’fheuchas e ris a’ chlach a chleachdadh gus uisge ath-riochdachadh aig àm tart, tha e a ’faighinn a-mach gu bheil a’ chlach a ’sùghadh uisge a-steach agus mar sin bidh e a’ lorg an Dragon Uisge. Air an t-slighe bidh e a ’coinneachadh ri beathaichean feumail a bheir comhairle agus tiodhlacan dha. Is e sin a tha mi a ’dol a ràdh leis nach eil mi airson crìoch a chuir air falbh. Bha e gu tur eadar-dhealaichte na bha mi an dùil! ( Ann an dòigh mhath. )


Am Prionnsa Dragon: Bòidhchead Sìneach & Sgeulachd a ’Bhiast . Bha mi eòlach air Yep a-mhàin mar ùghdar leabhar caibideil, agus mar sin bha mi air leth toilichte faighinn a-mach an dreach Sìneach seo den sgeulachd sìthiche, Beauty and the Beast. Tha tòrr teacsa ann, ach tha na dealbhan eireachdail is beòthail a ’tabhann gu leòr ùidh lèirsinneach do luchd-suidhe uchd. Tha seachdnar nighean aig tuathanach bochd agus nuair a tha dràgon a ’bagairt an tuathanach ithe mura pòs aon de na nigheanan e, bidh na saor-thoilich as òige airson a’ ghnìomh. Is urrainn dhi coimhead seachad air coltas an dràgon agus bidh an dràgon ag atharrachadh gu bhith na phrionnsa. Nuair a Seachd ( tha na nigheanan uile air an ainmeachadh às deidh an òrdugh breith ) a ’tilleadh dhachaigh, tha aon de a peathraichean ga bhrath ach tha am Prionnsa Dragon a’ faicinn tron ​​mhealladh aice.


An Rèis Mhòr: Sgeulachd an Zodiac Sìneach . An do dh ’fhaighnich do chlann a-riamh carson nach eil‘ bliadhna a ’chait ann?’ Is e seo an sgeulachd a tha ag innse mar a chaidh gach beathach a thaghadh agus òrdugh a thoirt seachad ann am mìosachan Shìona. Bidh an t-Ìmpire Jade a ’cumail rèis snàmh thairis air abhainn fharsaing. Tha an radan a tha na shnàmhaiche bochd ach gu math dòigheil, a ’tighinn còmhla ri plana airson siubhal air cùl daimh ach nuair a chì e gum faodadh an cat a bhualadh gu deireadh, bidh e ga phutadh a-steach don uisge. Bidh an radan a ’buannachadh aig a’ cheann thall agus gheibh e duais leis a ’chiad bhliadhna den mhìosachan. Cha bhith e a-riamh a ’faighinn peanas sam bith airson a chruaidh-chàs don chat, ach tha mi creidsinn gur e sin a’ bheatha.


An t-each caillte: Beul-aithris Sìneach a ’toirt beò an seanfhacal ag ràdh,‘ dh ’fhaodadh call a bhith na bhuannachd. ' Nuair a chailleas duine glic, Sai, an t-each aige, tha a nàbaidhean a ’comhairleachadh gur dòcha nach e droch rud a th’ ann, às deidh a h-uile càil. Nuair a thilleas an t-each, tha companach aige, agus mar sin tha e coltach nach e droch rud a bh ’ann. An uairsin bidh an t-each ùr a ’tilgeil mac Sai agus tha an cearcall de chall-buannachd-call-buannachd a’ leantainn tron ​​sgeulachd. Is e am prìomh theachdaireachd gu bheil beatha làn de iomadh slighe agus fortan ag atharrachadh. Tha Ed Young air grunn sgeulachdan Sìneach a dhèanamh nan dealbhan. Tha mòran dhiubh gu math trom le teacsa, ach tha an teacsa pongail seo agus an structar soilleir coltach ri fable ga dhèanamh na dheagh fhear a bhith a ’roinn le feadhainn bheaga. Cuir ainm Ed Young a-steach do chatalog an leabharlainn agad gus tuilleadh taghaidhean a lorg.


An t-each draoidheachd aig Han Gan na chunntas ficseanail de neach eachdraidheil, Han Gan, a bha a ’fuireach ann an Sìona bho chionn 1200 bliadhna. Mar bhalach òg a bha beò ann am bochdainn, chaidh a thàlant ealanta a lorg le neach-ealain mòr agus chaidh a thoirt air adhart mar phreantas. B ’e eich an cuspair a b’ fheàrr leis ach bhiodh e an-còmhnaidh gam peantadh le clò. Nuair a chaidh faighneachd dha carson a rinn e sin, fhreagair e gu bheil iad cho coltach ri beatha is gun leumadh iad bho na duilleagan air dhòigh eile. Gu dearbh, is e sin dìreach a thachras agus bidh an steed gu bhith na each de ghaisgeach cumhachdach agus bidh e beò tro iomadh blàr gus an tèid a thilleadh chun pheantadh mu dheireadh. Bha an leanabh agam 5 bliadhna air a bheò-ghlacadh leis a ’bheachd gum faodadh peantadh a thighinn beò. Mar a bha mi ga leughadh, bha dragh orm gum biodh na seallaidhean blàir ro eagallach. Tha sùilean an dà chuid gaisgeach is each cruinn le uamhas is neart. Cha do chuir iad dragh air, ge-tà - tha seo na dhearbhadh air cho math agus a tha an sgeulachd.

Bu mhath leam faighinn a-mach dè a chuireadh tu ris an liosta seo? Dè cho eòlach air beul-aithris Sìneach a tha thu? An do leugh thu gin de na leabhraichean sin le do chlann, fhathast?

Dreuchdan eile san t-sreath seo:

Beul-aithris Afraganach
Beul-aithris Innseanach
Sgeulachdan dùthchasach Ameireaganach
Beul-aithris Ceilteach
Beul-aithris Ameireagaidh Laidinn

1234 a’ ciallachadh

NO: Tadhail clàr-amais mo liostaichean leabhraichean uile airson clann .

15 beul-aithris Sìneach airson clann